October 17 - Rich toward God 어리석은 부자
October 17 - Rich toward God
“This is how it will be with anyone who stores up things for himself but is not rich toward God.” – Luke 12:21
A rich man produced a good crop. His harvest was too plentiful to keep in one spot. The rich man thought, “What shall I do? I have no place to store my crops.” Then he said, “This is what I’ll do. I will tear down my barns and build bigger ones, and there I will store all my grain and goods” (Luke 12:17-18). And he also thought, “And I’ll say to myself, ‘You have plenty of good things laid up for many years. Take life easy; eat, drink and be merry’” (Luke 12:19). But Jesus said, “This is how it will be with anyone who stores up things for himself but is not rich toward God” (Luke 12:21).
The phrase “rich toward God” is unusual. What does it mean to be “rich toward God”? The meaning is plain from the contrast: it is the opposite of laying up earthly treasure for yourself. Being rich toward God is the opposite of treating the self as though it were made for things, not God. Being rich toward God is the opposite of acting as if life consists of the abundance of possessions, not the abundance of knowing God.
Being rich toward God, therefore, is the heart being drawn toward God as our riches. “Rich toward God” means moving toward God as our riches. “Rich toward God” means counting God's greater riches than anything else. “Rich toward God” means using earthly riches to show how much you value God. This is what the prosperous farmer failed to do. And the result was that he was a fool and lost his soul.
Again, the issue isn’t that the man’s fields prospered. The issue is that God ceased to be his supreme treasure. If God had been his treasure, what would he have done differently? Instead of saying, “Soul, you have ample goods laid up for many years; relax, eat, drink, be merry” (Luke 1219). He would have said this: People are always very interested in material possessions and money. We say we cannot live without it.
So, money carries great weight in our lives. From birth to death, we sometimes cry for and laugh because of money. Jesus also knew the human mind. He taught the Israelites, who were very interested in money, about money and materials. In Matthew 6, Jesus said, “Do not store up the earthly treasures for yourselves. For where your treasure is, there your heart will also be.” Money itself is not evil, even if many think so. God also made money as part of His creation. We can easily become slaves to money because we make it our idol and serve it. That’s why Jesus said it is harder for a rich man to enter heaven than for a camel to go through the eye of a needle.
We may not deny God’s existence. But if we reflect on our lives, we often live as if God does not exist. We only think about our pleasure and forget about God. We ought to think about the most precious, eternal things and store our wealth in heaven, knowing we will be rewarded. John Wesley said, “Having, First, gained all you can, and, Secondly, saved all you can, Then give all you can.”.
“Before you speak, listen. Before you write, think. Before you spend, earn. Before you invest, investigate Before you criticize, wait. Before you pray, forgive. Before you quit, try. Before you retire, save. Before you die, give.” - William Arthur Ward.
Today’s Prayer: Pray that God will guide single persons as they seek to know what God has in store for their future (1 Corinthians 7:32-35).
Prayer Pointer: They who have steeped their soul in prayer can calmly bear every anguish. – Richard M. Milnes
Bible Reading: Isaiah 62-64; 1 Thessalonians 5
10월 17일 - 어리석은 부자
“자기를 위하여 재물을 쌓아 두고 하나님께 대하여 부요하지 못한 자가 이와 같으리라” - 눅 12:21
한 부자 농부가 많은 수확을 거두어 한 곳에 보관할 수 없었습니다. 그는 "내가 어찌할 것인가? 농작물을 저장할 곳이 없어요." 라고 생각하고 "이것이 내가 할 일이다. 내 곳간을 헐고 더 큰 것을 짓고 내 곡식과 물건을 다 거기에 쌓아 두리라"(눅 12:17-18)고 말합니다. 그리고 그는 "나는 나 자신에게 '당신은 여러 해 동안 좋은 것들을 많이 쌓아 두었다. 인생을 편하게. 먹고 마시고 즐거워하자'"(눅 12:19) 라고 생각합니다. 예수님은 "자기를 위하여 물건을 쌓아 두되 하나님에 대하여 부유하지 않은 자는 이러하리라"(눅 12:21)고 말씀하셨습니다.
여기서 "하나님에 대하여 부유하다"라는 표현은 특이한데, 그 의미는 무잇일까요? 대조적으로 생각해 보면 그 뜻이 분명합니다. 자신을 위해 세상의 보물을 쌓아 두는 것과 반대가 되는 것입니다. 하나님께 대하여 부요하다는 것은 하나님을 위해 있는 것을 자아의 것으로 취급하는 것의 반대의 의미입니다. 하나님께 대하여 부유하다는 것은 자아의 소유의 풍요로움에 따라 행동하는 것과 하나님의 아는 풍요로움의 반대를 의미합니다.
하나님께 부요한 것은 자아의 마음이 하나님께로 향하여 나가는 것을 말하고 이 세상의 그 어떤 것보다 하나님을 더 큰 부요로 여긴다는 것을 의미합니다. 하나님을 얼마나 소중하게 여기는지를 표현하기 위해 땅의 부요를 사용한다는 의미입니다. 이것을 바로 부자 농부가 깨닫지 못한 것이고 그 결과 부자 농부는 어리석게 그의 영혼을 잃어 버린 것입니다.
문제는 부자 농부의 밭의 소출이 많았다는 것이 아니고 문제는 그는 최고의 가치와 중요성을 하나님께 두지 않았다는 것입니다. 그가 만일 하나님께 그의 최고의 가치를 두었다고 하면 그는 이렇게 말하지 않았을 것입니다. "영혼아, 너는 여러 해 동안 쌓아 놓은 충분한 재물을 가지고 있다. 긴장을 풀고, 먹고, 마시고, 즐거워하자"(눅 1219). 세상에 사람들은 항상 물질의 소유와 돈에 관심을 많이 가지고 있습니다. 우리는 돈 없이 살 수 없다고 말합니다.
돈은 우리 삶에 큰 비중을 차지하고 태어나서 죽을 때까지 돈 때문에 울기도 하고 기뻐하기도 합니다. 예수님은 사람의 마음을 아시고 돈에 관심이 많았던 이스라엘 사람들에게 돈과 물질에 대해 많은 교훈을 주셨습니다. 마태복음 6장에서 예수님은 “너희를 위하여 보물을 땅에 쌓아두지 말라 보물을 하늘에 쌓아두라 네 보물이 있는 곳에 네 마음도 있느니라”(마 6:20-21). 많은 사람들이 생각하는것럼 돈 자체는 악한 것이 아닙니다. 돈은 하나님의 창조의 한 부분으로 주셨습니다. 우리가 돈을 우상으로 섬기기 때문에 쉽게 돈의 노예가 됩니다. 그래서 예수님은 낙타가 바늘귀를 통과하는 것보다 부자가 천국에 들어가는 것이 더 어렵다고 말씀하셨습니다.
우리가 하나님의 존재를 부정하지 않아도 하나님이 존재하지 않는 것처럼 살아갈 때가 많습니다. 우리는 즐거움만 생각하고 하나님을 잊어 버립니다. 가장 귀하고 영원한 것들을 생각하고 재물을 하늘에 쌓아 상급을 받아야 합니다. 요한 웨슬리는 "첫째, 할 수 있는대로 모으라, 둘째, 할수 있는대로 저축하라, 그리고 할수 있는 대로 베풀라"고 말했습니다.
"말하기 전에 잘 들으십시오. 글을 쓰기 전에 생각하십시오. 지출하기 전에 수익을 올리십시오. 투자하기 전에 조사하십시오. 비판하기 전에 기다리십시오. 기도하기 전에 용서하십시오. 끝내기 전에 시도하십시오. 은퇴하기 전에 저축하십시오. 죽기 전에 베푸십시오." - 윌리엄 아서 워드
오늘의 기도: 자신들의 미래를 위해 준비한 것을 알고 원하는 독신자들에게 하나님께서 그들의 삶을 인도해 주시도록 기도하십시오 (고전 7:32-35)
기도 지침: 자신의 영혼을 기도로 적신 사람은 모든 괴로움을 침착하게 감당할 수 있다. – 리차도 밀레
성경 읽기: 이사야 62-64장; 데살로니가전서 5장